Språk och interkulturell kommunikation

Språk och interkulturell kommunikation

Språk och interkulturell kommunikation

The Master’s Programme in Language and Intercultural Communication

 

Completion of the Master’s Programme in Language and Intercultural Communication leads to the award of either a Master’s degree 60 credits (magisterexamen) or a Master’s degree 120 credits (masterexamen). In 2019, the first 3 courses in the programme are taught in English, and the plan is to run the whole programme in English in 2020.

If you are interested in applying for the programme you may have a look at the diagnostic test available in Canvas.

Short Summary

The master’s programme in Language and Intercultural Communication combines high-level language skills and intercultural communication, preparing you for a broad labour market. The main fields of study are African languages, Arabic, Chinese, English, French, German, Japanese, Russian, and Spanish. You will develop the linguistic tools you need to explore, interpret, and understand linguistic and cultural expressions and draw conclusions about how discourses on culture and cultural differences influence communication between and about cultures.

About the Programme

Mobility and migration come with a mixing of linguistic and cultural phenomena. It is becoming increasingly important to be able to interact with people from a variety of backgrounds, and to handle issues, contradictions, and frictions that may arise, often arising from linguistic and cultural causes.

Interpreting and understanding

The master’s programme in Language and Intercultural Communication allows you to develop the linguistic tools you need to explore, interpret, and understand a range of linguistic and cultural expressions and to draw conclusions about how discourses on culture and cultural differences can influence communication between and about different cultures. This capacity to analyse and discuss communicative manifestations of culture gives you a global education in languages and a cultural competence that is extremely useful for working in international milieus and handling intercultural encounters and opportunities.

Broad labour market

Language skills, general skills, and knowledge of cultural differences along with communication skills are highly valued by employers. Potential occupations and fields of work include positions within tourism, nongovernmental organizations, communications, commissions of inquiry, public relations, human resources, and migration and integration issues, to name a few. In other words, the potential labour market for graduates of this programme is very broad and the potential employers are many.

Language skills

You do not need to have studied languages at university level in the past, but you must have good reading and writing skills in the language that you choose to take your degree in. The programme has an interdisciplinary structure, which means that you will study with students specializing in other languages as well, not just the language that you have selected. This in itself provides intercultural experiences within your studies, and prepares you for work in an international milieu.

Exchange and internship possibilities

During the first half of the fourth semester of the programme you have the possibility to have either practice or field studies in languages abroad. Please contact the study counsellors at the department for languages and literatures if you have questions about practice or field studies.

Who Should Apply?

Do you want to know more about how discourses on culture and cultural differences can influence communication between and about different cultures?

Are you interested in an international career where you will use skills to recognize and handle issues, contradictions, and frictions arising from linguistic and cultural misunderstandings?

Do you want to build a linguistic toolset that you can utilize to analyse and discuss communicative manifestations of culture?

If so, then apply to the master’s programme in Language and Intercultural Communication.

Structure and Content

The first semester consists of four courses:

  • Language and Intercultural Communication
  • Research Methods in Linguistics and Intercultural Communication
  • Language and Society
  • An elective course within the main field of study

The second semester consists of three courses:

  • Academic writing
  • An elective course
  • Advanced Research Essay

The third semester consists of four courses:

  • Intercultural and Contrastive Semantics and Pragmatics
  • Translating Languages and Cultures
  • Discourses
  • An elective course

You may choose to take the whole fourth semester to write a master’s thesis for 30 higher education credits, or you can choose to write a shorter thesis and combine it with one of three options:

  • Language in Practice
  • Field Studies in Languages
  • Two elective courses

 

After Graduation

Graduates of the programme receive the degree Master of Arts in Language and Intercultural Communication.

Exchange studies and practical placements can lead directly to job offers. For example, one student was offered a job as administrator at the Swedish Embassy in Dar es Salaam following exchange studies in Tanzania; another was offered a position at the Swedish Agency for Youth and Civil Society in Stockholm following a practical placement; and another works as a research assistant at Chalmers University of Technology after collaborating with them during thesis work and developing an app that facilitates communication between Swedish government agencies and Arabic-speaking people.

Other alumni have worked in places such as:

  • United Nations, New York;
  • University of Gothenburg;
  • SOAS University of London;
  • Volvo;
  • Sahlgrenska University Hospital;
  • Swedish Migration Agency, Stockholm;
  • and the Swedish embassy in China.

 

Course summary:

Date Details